English version below

Dziś mija dziewiąty tydzień, odkąd van jest u nas i w tym czasie siedem razy był za granicą. Spójrz na zdjęcie, gdzie na wewnętrznej części burty widać wypisane misje, miejsca, daty i kierowców. To nasza „wewnętrzna galeria sławy”.

Składa się na to sześć wyjazdów z pomocą humanitarną na Ukrainę oraz jeden wyjazd na Łotwę, żeby kupić tego vana.

Gdyby nie uszkodzenie, które naprawiliśmy na Ukrainie, to w spisie byłaby jeszcze jedna misja.

Właśnie teraz Denys ładuje samochód do misji nr 7. Za ładunek i hojne wsparcie podziękowania niech znów przyjmie Chrześcijańska Fundacja Radość i osobiście Henryk Podsiadly za dzielenie się wiedzą i za osobistą zachętę.

Tymczasem zbieramy na nasze wszystkie działania: zarówno administracyjne (rejestracja auta i fundacji, opłaty, tłumaczenia dokumentów), jak i operacyjne (zakupy, paliwo).


Today is the 9th week since the van arrived to Warsaw and during that time it has been abroad for the 9th time.

Today is the 9th week since the van arrived to Warsaw and during that time it has been abroad for the 7th time. Take a look at the picture where on the inner side of the car you can see the missions, places, dates and names of drivers. This is our „inner hall of fame”.

These 7 trips consist of 6 trips with humanitarian aid to Ukraine and 1 trip to Latvia for buying this van.

If it had not been this damage of engine we fixed in Ukraine, one more mission would have been on the list.

Right now Denys is loading the car for Mission no. 7. Let Chrześcijańska Fundacja Radość again accept our huge thanks for loading of the car and generous support and for Henryk Podsiadly himself for constant sharing of his knowledge and for personal encouragement.

Meanwhile, we raise money for all our activities: both administrative (car and foundation registration, fees, official translation of documents) and operational (purchases, fuel).