Niewolników nie wpuszczają do raju / Slaves are not allowed into paradise

English version below Przygotowujemy kolejne misje (w tym z prezentami świątecznymi dla dzieci), czekają na publikacje podsumowania poprzednich misji, ale dziś tylko taka refleksja o braciach-Ukraińcach. „Niewolników nie wpuszczają do raju” (ukr. “Рабів до раю не пускають”) to napis na kozackim toporku z Majsterni pana Skszetuskoho (Майстерня пана Скшетуського). To hasło stało się popularne w

#WeStandWithUkraine 𝐰 𝐩𝐫𝐚𝐤𝐭𝐲𝐜𝐞 / #WeStandWithUkraine 𝐢𝐧 𝐩𝐫𝐚𝐜𝐭𝐢𝐜𝐞

English version below #WeStandWithUkraine 𝐰 𝐩𝐫𝐚𝐤𝐭𝐲𝐜𝐞 #WeStandWithUkraine 𝐢𝐧 𝐩𝐫𝐚𝐜𝐭𝐢𝐜𝐞 Tę trójkę stojącą obok siebie sporo dzieli i sporo łączy. Z lewej stoi ojciec Mychajło, 𝐤𝐚𝐭𝐨𝐥𝐢𝐜𝐤𝐢 𝐳𝐚𝐤𝐨𝐧𝐧𝐢𝐤, dominikanin. Z prawej stoi Oleh, 𝐩𝐫𝐨𝐭𝐞𝐬𝐭𝐚𝐧𝐭, były 𝐤𝐚𝐩𝐞𝐥𝐚𝐧 donieckich Cyborgów. W środku stoi Marek, nasz 𝐰𝐨𝐥𝐨𝐧𝐭𝐚𝐫𝐢𝐮𝐬𝐳, który nie podziela wiary żadnego z pozostałych. A jednak wiele ich łączy: wszyscy

Przejdź do góry